Финал 7.06.2013 Команда Дмитрия Шпака

Опубликовал admin | месяц Июнь 30, 2013 | Просмотров: 6685
Летняя серия РБ

Летняя серия игр «Что? Где? Когда?»  2013 Беларусь

Финал  7.06.2013 Команда Дмитрия Шпака

Сидя у телевизора, попробую поделиться своими впечатлениями о финале летней серии игр. Заранее приношу свои извинения за возможные неточности в фамилиях и т.д. Ответы не записаны дословно, однако это не меняет суть.  

Вопрос 1. Валентин Бойко (Мозырь). В древнем Риме среди тех, кто обеспечивал нормальную жизнедеятельность города были так называемые баллистарии. Они занимались тем, что разрушали абсолютно целые здания.  Внимание, вопрос! А в какой ситуации, и самое главное, для чего они это делали?

Ответ команды: Алексей Голубов. Они разрушали эти дома в случае пожара, чтобы пожар не распространялся дальше. Счёт: 1:0.

Работа команды: 8 баллов. Могли ответить и досрочно, однако ещё не успели войти в игру. Версия прозвучала на первых секундах.

Оценка вопроса: 3 балла из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 2 из 10.

Комментарий: Слово «баллистарии» даёт выход на слово «баллистика». Значит, речь идёт о каком-то подобии пушек, метательных машин. Значит, разрушить надо было довольно быстро. Зачем? Ответ прост, боялись распространения пожара! Проще некуда! Правда, разрушали не только целые здания.

Вот, что сказано в Википедии: «Баллистарии – солдаты Римской империи и Византии, обслуживающие баллисты. В частях вигилов также имелись баллистарии, уничтожавшие из баллист постройки (если их не могли загасить, а огонь мог распространяться)».

А вот ещё один источник. Сергеенко М. Простые люди древней Италии

Глава пятая. Пожарник

Пожары были бичом древнего Рима.

Пожарный инвентарь того времени включал в себя следующие предметы: ручные насосы, ведра, сплетенные из спарта (растение, дающее очень крепкие волокна Spartus tenacissimus L) и хорошо осмоленные, лестницы, длинные шесты, губки, большие лоскутные одеяла, сшитые из кусков толстой грубой шерстяной материи – центоны, большие толстые тюфяки (emitula), песок, уксус, топоры и крючья разных видов и размеров, пилы, багры, баллисты – античные «пушки», с помощью которых разбивали стены осажденных городов. Зачем пожарникам эти камнеметы? Почему у них такое количество инструментов, предназначенных совершать работу разрушительную? И почему в составе каждой когорты имеются особые отряды, специально обученные тому, как этими инструментами действовать? Дело в том, что техника пожарного дела была в те времена иной, чем теперь. Задачей пожарников было, конечно, в первую очередь потушить огонь. Это удавалось далеко не всегда, потому что тогдашние насосы были очень несовершенны и не могли подавать воду в таком количестве и такой сильной струей, которая могла бы загасить сильный огонь. Когда люди видели, что им не отстоять горящего здания, их обязанностью становилось преградить дорогу огню, не дать ему пищи, создать вокруг бушующего пламени пустое пространство, где огонь погас бы сам собою. Римские пожарники останавливали огонь так, как когда-то у нас по деревням: разрушали горящий дом и постройки по соседству. Тут-то первыми и выступали на сцену баллистарии.

 Вопросы Евгения Копейки 1995.

Римский богач Марк Лициний Красс организовал первую в Риме пожарную команду из своих рабов. А что делали подручные Красса до того, как пожарники начинали свою работу?

Ответ: За бесценок скупали пылающие дома и дома по соседству (он прибрал к рукам таким образом очень много доходных домов).

Одно и тоже освещено с совершенно разных сторон. Весьма и весьма прелюбопытно!

Вопрос 2. Екатерина Ладутько (Кобрин). Моя бабушка любила загадывать загадку: «Вокруг ямы все с киями». Внимание, вопрос! Найдите отгадку.

Ответ: Вокруг миски все с деревянными ложками.

Ответ команды: Дмитрий Карасёв. Глаз.  Счёт: 1:1.

Работа команды: 9 баллов. Оценка довольно высока, так как на такие вопросы (если не они свечка) ответить действительно очень сложно.

Оценка вопроса: 8 баллов из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 2 из 10.

Комментарий: Прекрасная загадка! Если бы, не её формулировка. В современный момент слово «бабушка», ещё не подразумевает, что загадка народная. Формально бабушка могла родиться в районе 1955-1960 гг. А, значит, загадка может быть и не народной! А если бабушка продвинутая, а если «курит трубку»! Даю один из абсолютно верных ответов: рыбаки с удочками на берегу водоёма (скажем, пруда). Этот ответ, конечно не так красив, как авторский! В формулировке вопроса должно быть либо указано, что загадка народная, либо, что она передаётся из поколения в поколение. Хотя, честно говоря, я еще прекрасно помню те времена, когда вся семья сидела за столом, и все ели из одной большой миски. Смущает и сбивает с толку вопрос «Найдите отгадку». Если найдите, то можно и понять, как покажите. К этой версии во многом и склонилась команда. В формулировке вопроса, по-видимому, намекалось  на стол. Не будь этого, полагаю, что обсуждение пошло бы по-другому. Поэтому, последние слова вопроса явно подкачали. Откуда же пошла такая формулировка! Предполагаю, что из одной из книг. Оглашать её не буду, дабы не лишить зрителей ещё одного источника вопросов.

Вот найденные в ней русские народные загадки на эту тему (тема: за столом)

За столом

                 Вокруг ямы

                 С булавами.

Тверск, губ.

а.  Вокруг ямы

      Все с дубьями.

б.   Кругом ямы

        Все с дубьями,

в.  Около ямы

      Сидят с дубьями.

г.  Стол в яме,

       И все с дубьями.

д.  Над ямой, ямой

      Сидят деды с киями.

Курск,  губ.

            Около пролубки

            Голубки сидят,

            На гумешхе

            Кичишки лежат.

Новгородск, губ., г.Тихвин.

а.  Около прорубки

      Сидят голубки,

      На гуметке

      Грабельцы лежат.

Казанск. губ., Спасск. у.

б. Около пролубки

     Сидят сизые голубки.

Несмотря, на указанные выше замечания, считаю вопрос неплохим, даже очень хорошим. Недостатки в очередной раз отношу на счёт редакторской группы.

Вопрос 3. Владислав Готовский (Орша). Внимание, Эль Греко! Перед Вами картина XVI века «Снятие одежд с Христа». Художник оценил свою работу в 900 дукатов, однако церковные эксперты, принимая работу, оценили картину сразу в несколько раз меньше. Внимание, вопрос! А что в композиции этой картины так их возмутило?

1

Ответ: Головы простых людей изображены выше головы Иисуса Христа. Эту версию Ермаков высказал буквально на первой секунде.

Ответ команды: Дмитрий Шпак. На Христе были одежды красного цвета. Подобное одеяние – это кардинальская одежда.   Счёт: 1:2.

Работа команды: 8 баллов.

Оценка вопроса: 4 балла из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 2 из 10. Информация недостаточно точна.

Комментарий: Журнал художественная галерея»  gallery.lariel.ru/picture.php?id=143

Выбранная Эль Греко тема снятия одежд с Христа перед его распятием не слишком популярна в живописи. Эту картину художник писал почти два года. Документ от 2 июля 1577 года, подтверждающий размер предварительной платы за работу, является первым письменным упоминанием имени Эль Греко в Испании. Вообще же ряд документов, сопутствовавших этой работе, прекрасно иллюстрирует все недостатки существовавшей тогда схемы оплаты художнического труда. Перед началом работы художник получал небольшой аванс, затем ему несколько раз выплачивались мизерные суммы, а окончательная стоимость картины устанавливалась только после ее завершения. Тогда же делался и полный расчет. Такая система порождала бесконечные споры и разбирательства, поскольку сторонам редко удавалось прийти к полюбовному соглашению. Не избежал этой участи и Эль Греко. Он оценил картину в 900 дукатов, но церковные эксперты, обнаружив в ней какие-то неточности, снизили эту сумму до 227 дукатов. В результате все закончилось судом, который решил дело в пользу художника.

А вот другой источник. imget.ru/info/kartina-snyatie-ode

Но многое прояснится и станет понятным, если учесть то обстоятельство, что все детство, юность и даже молодость художника прошли не в Италии или Испании, а в Греции. И именно здесь, он сложился как человек со своим особым мироощущением и эстетическими вкусами.

Эль Греко написал для Толедского собора ретабло (большой заалтарный образ) на довольно редкий евангельский сюжет: «Эсполио» («Снятие одежд с Христа»).

Картина вышла на редкость эффектной. Особенно красива фигура Христа в ярко-красной кровавой хламиде. В лице Спасителя, в Его поднятых к небу глазах, в изящной деликатности жестов предчувствуются будущие «парящие» святые Эль Греко, хотя толпа мужиков позади Него словно вырвана из картины какого-нибудь нидерландского художника.

В целом картина еще очень итальянская, реалистическая и традиционная, в ней скорее угадывается, чем присутствует будущий мистический Эль Греко.

По закону прежде, чем принять картину, ее должны оценить эксперты самого собора, эксперты Эль Греко и независимый официальный оценщик. Все в один голос заявили, «что достоинства картины настолько велики, что не поддаются какой бы то ни было оценке», и постановили выплатить художнику 900 дукатов.

Эта фантастически высокая цена вызвала возмущение капитула собора. Чтобы снизить цену, к Эль Греко начали придираться. Его обвинили в том, что над головою Христа он поместил головы мужиков, а в сцене «Эсполио» присутствуют три Марии, и так далее.

Мелочные, злобные придирки. Тяжба с капитулом безобразно затянулась, но Эль Греко держал себя на удивление гордо и независимо. Передавали, когда он еще только приехал в город, то «сразу же дал понять, что на свете нет ничего выше его искусства».

art.1september.ru/2003/24/no24_2.htm

Одновременно с «Троицей» Эль Греко получил заказ на создание композиции «Эсполио» (снятие одежды с Христа), которая теперь хранится в ризнице собора в Толедо. Композиция картины очень своеобразна: изображение словно растет снизу вверх, фигуры, данные почти в одном плане, заполняют всю поверхность холста. Ярко-красная одежда Христа как бы вырывает, изолирует Его от толпы. Он кажется отстраненным, Он уже вне земных страстей. Рядом с Христом – мужчина в латах, а за плечами видны головы двух разбойников и характерные грубые лица на фоне скрещенных копий и пик. Внизу в углу – три Марии, и на одном уровне с ними – рабочий, готовящий крест для Христа. Трагедия одиночества в толпе и трагедия осознания неизбежности смерти.

Картина привела к тяжбе с заказчиками, которые были недовольны своеобразной трактовкой сюжета. Комиссия экспертов признала высокие художественные достоинства картины, но капитул ее отверг, сочтя запрошенную художником цену слишком высокой. В конце концов картину поместили в соборе. Она пользовалась в городе всеобщим признанием.

Выдающийся поэт Испании Луис де Гонгора, высоко ценивший творчество мастера, после смерти художника посвятил ему свой сонет:

Здесь покоится Грек.

Природа ему завещала

искусство, искусство-знание.

Ирида – свои краски.

Феб – свой свет,

но не завещал свои тени Морфей.

alleng.ru/d/art/art033.htm

В 1579 г. для толедского собора Эль Греко исполняет «Эсполио» («Снятие одежд с Христа»). Композиция имела невиданный успех, однако этот заказ повлек за собой и первый судебный процесс, затеянный капитулом собора за «отклонение от канонов иконографии». Тяжбу художник выиграл. Впоследствии мастер сделал 17 повторений картины («Снятие одежд с Христа»).

23 сентября 1579 года в Толедо началась тяжба, за которой следил весь город. Капитул Кафедрального собора судился с Доменико Теотокопули – молодым, но уже очень известным художником, фамилию которого здесь никто не мог выговорить, а потому его звали просто Греком. Церковная коллегия обвиняла Эль Греко в том, что он отказывался отдавать картину «Эсполио», заказанную ему около двух лет назад; Доменико обвинял совет храма в нежелании платить деньги. Скандал начался еще в середине июня, когда работа над полотном подошла к концу, и ее надо было оценивать. Эксперты обеих сторон, а по традиции именно они определяли стоимость, если продавец с покупателем не могли договориться сами, заявили в один голос: «Достоинство картины столь велики, что не поддаются оценке», поэтому надо отдать живописцу то, что он просит, то есть 900 дукатов, из расчета 375 мараведисов за дукат. Капитул был возмущен столь непредвиденной суммой и пригласил в качестве третейского судьи независимого и весьма уважаемого арбитра – знатного городского ювелира Алехо де Монтойя, который после тщательного осмотра произведения сказал буквально следующее: картина лучше тех, что он когда либо видел; если нужно ее оценить, то цена должна быть столь высокой, что мало кто, а, может, и никто не сможет ее купить; однако, принимая во внимание бедность времен, следует уплатить Доменико три с половиной тысячи реалов.

От этого удара заказчик решил уйти следующим образом: художнику сообщили, что на полотне обнаружена грубая теологическая ошибка: Пресвятая Богородица, Мария Магдалина и Мария Клеопова изображены рядом с Христом, тогда как по Евангелию они находились поодаль. Эль Греко не поверил, что власти воспримут подобные упреки всерьез, и, невзирая на все угрозы и предупреждения, смело отправился к бургомистру.

taday.ru/text/31181.html

В очередной раз использована недостаточно проверенная информация. Поэтому в данной формулировке вопрос не имеет права на существование.

 

Вопрос 4. Блиц. Алексей Геращенко (Нарочь).

Вопрос первый. Наталья Усова (Клёнки). Изобразите символ, название которого можно перевести как «освещённая сторона горы и тёмная сторона горы».

Ответ команды: Дмитрий Шпак. Инь-ян.

Вопрос второй. Жанна Королёва (Минск). Согласно древнеславянской философии женщины берут энергию от Земли-матушки, а вот мужчины с неба. Изобразите эти символы.

Ответ команды: Татьяна Хоршунова. Треугольники (например, на кабинках туалетов).

Вопрос третий. Алла Порабкович (Белоуши). Изобразите то, что писатель Рамон Гомес де ла Серна сравнил с горошком в блюде с гарниром.

Ответ: Многоточие в фразе или предложении.

Ответ команды: Юрий Ермаков. Флаг США. Счёт 1:3

Работа команды: 9 баллов из 10.

Оценка вопросов: 6 баллов – первый, 7 баллов – второй,  0 баллов – третий.

Оценка редакторской группы: 2 из 10.

Комментарий: Первый вопрос. Всё очевидно. Первоначально «инь» означало «северный, теневой», а «ян» – «южный, солнечный склон горы». Позднее инь воспринималось как негативное, холодное, темное и женское, а ян – как позитивное, светлое, теплое и мужское начало. Чистая субстанция ян претворяется в небе; мутная субстанция инь претворяется в земле… Небо – это субстанция ян, а земля – это субстанция инь. Солнце – это субстанция ян, а Луна – это субстанция инь… Субстанция инь – это покой, а субстанция ян – это подвижность. Субстанция ян рождает, а субстанция инь взращивает. Субстанция ян трансформирует дыхание-ци, а субстанция инь формирует телесную форму. Википедия.

Второй вопрос. Если бы не древнеславянская философия, то ответить можно было бы снова Инь-ян. А так нет. Команда грамотно разобралась с этим вопросом.

Третий вопрос. Комментарии излишни. Ответ команды довольно оригинален и красив. После ответа, озвученного ведущим, у меня создалось впечатление, что это не вопрос, а белиберда какая-то. Я никак не мог въехать в суть. Пришлось поискать оригинал. Вот он: «Фраза с многоточием на конце – блюдо с гарниром из горошка». Теперь уже всё ясно, гарнир-то целиком из горошка. Многоточие, много, много точек, вот Вам и гарнир лишь из одного горошка. По сравнению с оригиналом в вопросе прозвучало прямо фуфло какое-то. Ещё раз уподоблюсь Козьме Пруткову и скажу: «Комментарии излишни». Вот только команду жаль. Отняли очко! 

Вопрос 5. Суперблиц. Юрий Ермаков.

Вопрос первый. Все вопросы подготовил Александр Хадасевич (Молодечно). Все вопросы будут о произведениях британского дизайнера Каспера Гамильтона, который создал серию бокалов, изображающих семь смертных грехов. Какой смертный грех иллюстрирует вот этот бокал?

 2

Ответ игрока: Чревоугодие.

Комментарий: Лёгкий приятный вопрос с очевидным ответом. Из бокала-обжорства, пожалуй, пить проще всего. Единственное его отличие от обычного – ассиметричная форма, напоминающая пухлый живот любителя покушать. В бокал помещается больше, чем обычно, но выглядит он специально отталкивающе, некрасиво, как всегда со стороны видится обжорство.

Вопрос второй. Какой грех иллюстрирует вот этот бокал?

 3

Ответ: Жадность.

Ответ игрока: Гордыня.  Счёт: 1:4

Комментарий: Лично я выбирал между гордыней (такой весь из себя, прямо уж и не подойти, толком не взять – можно опрокинуть), завистью и алчностью. Почему-то, то ли методом пристального взгляда, то ли методом научного тыка, я остановился на алчности. И просто угадал. У игрока тоже похоже был лишь один шанс – угадать. Ведь, если в первом случае логика дизайнера была вполне понятна, то здесь за 20 секунд, до неё просто не дойти. Вот его объяснение: «У этого бокала множество отростков, словно лапок осьминога – множество загребущих конечностей. В них помещается больше вина, чем в обычный бокал, но вот выпить вино из отростков очень непросто из-за их изогнутой формы: оно будет отказываться перемещаться в рот, если только не опрокинуть бокал. Тогда вино выплеснется вам на лицо и на белоснежную рубашку. Так и жадность отхватывает больше, чем может проглотить». Однако возникает вопрос, а почему, кто-то не позавидует, что вина помещается больше. К тому же надо ещё заметить, что в отростках нет отверстий. В бокале-гордыня на самом деле очень высокие сужающиеся стенки.

Работа игрока: 9 баллов из 10.

Оценка вопросов: 7-8 баллов из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 8 из 10.

Комментарий: Остаётся лишь гадать, каков был третий вопрос.  Полагаю, что он был о зависти (не менее вероятно, что он о гордыни или гневе).

4

 

Бокал-зависть усыпан дырочками, словно решето. В него и нальешь только на самое донышко, и все равно пока будешь пить, половина прольется мимо рта. И, правда, поневоле позавидуешь тем, кому достался нормальный бокал. Ознакомиться со всеми бокалами можно по следующему адресу: 4tololo.ru/content/2092

Считаю, что более правильно было показать на экране изображение всех бокалов и предложить назвать какие-либо три из них; либо назвать три греха и попросить указать три бокала.

 

Вопрос 6. Николай Писарев (Головачи). Она – единственная революция на этом свете, достойная быть принятой всерьёз, единственная, которая всегда имеет успех. Внимание, вопрос! О какой же революции так писал поэт Фёдор Тютчев?

Ответ команды: Дмитрий Карасёв. Весна. Счёт: 2:4.

Работа команды: 9 баллов (ответ могли дать и досрочно).

Оценка вопроса: 5 баллов из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 4 из 10.

Комментарий: «Весна – единственная революция на этом свете, достойная быть принятой всерьез, единственная, которая, по крайней мере, всегда имеет успех». Для меня революция – не только кардинальная смена чего-то, но ещё и грохот стрельбы. А отсюда мгновенный выход на «Люблю грозу в начале мая…». Это стихотворение Фёдора Ивановича Тютчева называется «Весенняя гроза». А отсюда и ответ: весна. Лично я вышел на ответ именно таким путём.

 14-й Чемпионат Хайфского клуба. 2008-02-23

Федор Тютчев писал: «ПЕРВАЯ – единственная ВТОРАЯ на этом свете, достойная быть принятой всерьез, единственная, которая, по крайней мере, всегда имеет успех». ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ присутствовали в неофициальных названиях событий, произошедших в одной стране с интервалом в 21 год. Назовите прилагательные, которые использовались в названиях вместе с этими словами.

Ответ: Пражская, бархатная. «Весна – единственная революция на этом свете, достойная быть принятой всерьез, единственная, которая, по крайней мере, всегда имеет успех». События 1968 года в Чехословакии называют «пражской весной», а события 1989 года – «бархатной революцией».

Авторы: Екатерина Андрющенко, Антон Бочкарев, Борис Гуревич (Саратов)

X Чемпионат Украины по брэйн-рингу (Кировоград). Второй этап. 2008-04-18

У Игоря она священная, у Стивена – земляничная. Федор Тютчев назвал ее единственной революцией на этом свете. А какая она началась 5 января 1968 г.?

Ответ: Пражская. Она — весна. «Весна священная» – балет Стравинского, «Земляничная весна» – рассказ Стивена Кинга.

Автор: Андрей Супранович (Минск)

 Для меня здесь удивительно лишь одно, почему вопрос Николая Писарева не лёг на стол во время игры команды Андрея Супрановича.

 

Вопрос 7. Игорь Койфман (Нью-Йорк). Внимание, шёлк и бамбук! Внимание, вопрос! Какое искусство китайцы называют «си чжу», что в переводе означает шёлк и бамбук?

Ответ: Музыка.

Ответ команды: Помощь клуба. Юрий Ермаков. Искусство кукольного театра – марионеток. Счёт: 2:5.

Работа команды: 7 баллов из 10.

Оценка вопроса: 8 баллов из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 8 из 10.

Комментарий:  Один из пунктов чайной церемонии Си Чжу Хэ Мин – «Шелк и бамбук звучат вместе». Шелк и бамбук – поэтическое название Гу Цзиня, струнного инструмента, классические мелодии которого вовлекут гостей в атмосферу церемонии, создавая спокойное гармоничное настроение для наслаждения чаем.

Иероглиф «сы чжу» является собирательным термином, который обозначает струнные и духовые инструменты, такие как пипа и китайская цитра, которые сделаны из шёлка «сы» (si) или шёлковых нитей, и флейта, которая сделана из бамбука «чжу» (zhu), или бамбуковые трубы.

Струнно-духовая музыка (сычжу юе): «сы» обозначает струнную музыку, в частности щипковую музыку. «Чжу» обозначает духовую музыку. Струнно-духовая музыка является одной из форм ансамблевого исполнения народной инструментальной музыки, которую формируют один или два ключевых струнных и духовых инструмента с сочетанием ряда других духовых, струнных, ударных инструментов. Для струнно-духовой музыки характерны тонкость выражения, мягкость, легкость и мелодичность.

russian.chinese.cn/chineseculture/article/2011-07/15/content_304320.htm

Раньше в Китае струны изготавливались из шёлка.

Древнейшей формой флейты, по-видимому, является свисток. Постепенно в свистковых трубочках стали прорезать пальцевые отверстия, превращая простой свисток в свистковую флейту, на которой уже можно было исполнять музыкальные произведения. Первые археологические находки флейты датируются 35 – 40 тысяч лет до нашей эры, таким образом флейта является одним из древнейших музыкальных инструментов.

В Россию, как предполагается, свирель перекочевала из Древней Греции (где носила имя наяды Сиринги). В античные времена свирель представляла собой музыкальный духовой инструмент, состоящий из семи разной длины тростниковых трубочек, связанных друг с другом. Согласно древнегреческой мифологии, её изобрёл Гермес, чтобы забавляться, когда будет пасти коров. Есть другое предание про древнегреческого бога леса Пана, который связал несколько тростинок и играл на свирели для своей любимой.

Неплохой вопрос с большим множеством ложных следов. К сожалению, во время обсуждения, практически не были видны дырочки. Надо было ещё до обсуждения показать зрителям и телезрителям бамбуковую палочку со всех сторон. Мне почему-то с первых секунд показалось, что речь идёт об искусстве (для китайцев это настоящее искусство) создания из бамбука и шёлка настоящих воздушных змеев. Однако, если бы видел расположение дырочек, мгновенно остановился бы на музыке. Тогда всё просто очевидно, если ещё учесть, что натянутая нить – струна.

Вопрос 8. Татьяна Янкова  (Бобруйск). В 20-е годы прошлого века фельетонист Давид Заславский зашёл в редакцию газеты «Правда», осмотрел её и пошутил: «Один писатель и один художник, а всю мебель в комнате заняли». Внимание, вопрос! А назовите тех, кто дал повод для этой шутки?

Ответ команды: Юрий Ермаков. Один художник – КуКрыНиксы, один писатель – Ильф и Петров. Счёт 3:5.

Работа команды: 9  баллов из 10.

Оценка вопроса: 9 баллов из 10.

Оценка редакторской группы: 9 из 10.

Комментарий: Просто и красиво!

Вопрос 9. Ирина Беляева (Гомель). Древнеримская легенда рассказывает, как юный Аконтий страстно влюбился в красавицу Кидиппу, но та не отвечала ему взаимностью. Тогда молодой человек пошёл на хитрость. Подкараулив девушку в саду, он бросил ей яблоко. Внимание, вопрос! По какой причине девушка поймав и осмотрев яблоко, вслух произнесла: «Клянусь Дианой, Аконтий будет моим мужем»?

Ответ команды: Дмитрий Шпак. Он проявил большое коварство. Он написал на яблоке приведённую надпись, и наивная девушка прочитала это вслух.  После этого у неё уже не было выбора, как выйти за него замуж. Счёт 4:5.

Работа команды: 8 баллов из 10.

Оценка вопроса: 6 баллов из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 3 из 10.

Комментарий: Имеются некоторые неточности в формулировке, видно использован чей-то вольный пересказ (скорее всего чьё-то слишком вольное толкование Овидия). 

Аконтий – герой сказаний, красивый юноша родом из Иулиды с острова Кеос, из рода Евксантиадов, потомков Миноса. Во время праздника Артемиды на Делосе он влюбился в девушку Кидиппу и, чтобы принудить ее вступить в брак с ним, употребил следующую хитрость. Опираясь на верование, что каждая клятва, произнесенная в храме богини Артемиды, должна быть непременно исполнена, Аконтий выбрал такое время, когда Кидиппа была в храме, и бросил к её ногам яблоко с надписью: «Клянусь святилищем Артемиды, что выйду замуж за Аконтия». Кидиппа прочла вслух надпись и отбросила яблоко. Богиня услышала обещание Кидиппы и всякий раз, когда та собиралась выйти замуж за другого, поражала её болезнью, так что, наконец, родители должны были согласиться на её брак с Аконтием. Сюжет описан в небольшой поэме Каллимаха. Википедия.

Легенда была известна Овидию по «Причинам» – поэме эллинистического поэта Каллимаха (III в. до н.э.). Сохранился фрагмент. На Делосе юноша Аконтий с острова Кеоса встречается с девушкой Кидиппой с Наксоса. Влюбившись, он бросает к ее ногам в храме Артемиды яблоко с надписью: «Клянусь Артемидой выйти замуж за Аконтия!» Кидиппа читает надпись вслух и тем связывает себя нерушимой клятвой. Отец ее в Дельфах узнает от Аполлона, что обещание нужно исполнить. У Каллимаха рассказывается, как Аконтий поверяет в лесу свои страданья деревьям и упрекает себя, так как каждый раз, когда Кидиппу хотят выдать замуж, она заболевает. Овидий – знаток права, учившийся в декламационной школе, обсуждает в посланиях вопрос: имеет ли клятва Кидиппы правовую силу, поскольку не было заключено полагающегося при браке договора между отцами (sponsalia). Но, конечно, и здесь на первом месте психология влюбленных и размышления о любви истинной, которая должна завершиться браком, и о римском обычае – заключать его, не интересуясь чувствами будущих супругов.

ancientrome.ru/antlitr/ovidius/letters/acont.htm

Однажды на острове Делос появился некий юноша Аконтий. В храме Артемиды он увидел девушку по имени Кидиппа и сразу в нее влюбился. Зная заповеди Артемиды, Аконтий пошел на базар, купил большое румяное яблоко и написал на нем: «Клянусь Артемидой, что стану супругой Аконтия». Когда он вернулся в храм, Кидиппа еще продолжала молиться. Аконтий бросил яблоко на пол, и оно покатилось прямо под ноги девушки. Подобрала Кидиппа яблоко, прочитала надпись в слух и с возмущением отбросила его. Но клятва была произнесена. Всякий раз, как только Кидиппа собиралась выйти замуж за другого, ее постигала болезнь. В конце концов, она вышла замуж за Аконтия и прожила с ним долго и счастливо.

 С тех пор женщины Эллады воздают Артемиде, богине благословляющей брачный союз, великие почести. А сама Артемида так и не нашла себе супруга по сердцу, ибо любила она самой искренней и глубокой любовью только своего брата — светозарного Аполлона.

mythology.sgu.ru/mythology/suzet/panteon_olimpa/panteon_olimpa.htm

Кидиппа, в греческой мифологии по Овидию прекрасная девушка с острова Наксос. Во время празднеств Артемиды на острове Делос в Кидиппу влюбился Аконтий, столь же прекрасный юноша с острова Кеос. Бедность Аконтия не позволяла ему надеяться жениться на Кидиппе, поэтому он пошел на хитрость и подбросил ей яблоко с вырезанными на кожуре словами: «Клянусь Артемидой, я стану женой Аконтия». Прочитав эту надпись вслух, Кидиппа таким образом дала клятвенное обещание богине не выходить ни за кого замуж, кроме Аконтия. Когда не ведавший об этом отец Кидиппы пытался выдать ее замуж за одного из сограждан, девушка тяжело заболела. Так повторялось трижды, пока отец Кидиппы не отправился в Дельфийский храм Аполлона, где от оракула узнал, что на его дочери лежит заклятие Артемиды, после чего он разыскал Аконтия и женил его на своей дочери. У Кидиппы и Аконтия в супружестве родились сыновья Клеобис и Битон. Кидиппа в дальнейшем была удостоена сана жрицы Геры Аргосской.

По аргосской легенде, однажды сыновья Кидиппы, Клеобис и Битон, повезли на себе колесницу матери к празднеству Геры. Мать стала воссылать богам молитвы о вознаграждении их за это доказательство сыновней любви. Боги откликнулись; оба юноши заснули после жертвоприношения и более не просыпались. Геродот влагает эту легенду в уста Солона, при описании его свидания с Крезом.

godsbay.ru/hellas/kidippa.html

Вопросы Евгения Копейки 1995

Аконтий с острова Кеос встретил во время празднества на острове Делос прекрасную Кидиппу, влюбился в нее и подбросил ей яблоко с вырезанной на кожуре надписью: «Клянусь Артемидой, я стану женой Аконтия». Что сделала Кидиппа, после чего ей не оставалось другого выхода, как выйти замуж за Аконтия?

Ответ: Прочитала надпись вслух (таким образом, дала клятвенное обещание богине).

Вопрос 10. Нина Рыслякова (Волковысск). Мусульманский богослов VII века Хасан Басрийский говорил, что всех людей можно разделить на три типа. Первый – подобный пище, второй –  подобный лекарству и третий – подобный болезни. Внимание, вопрос! Расшифруйте эту мысль философа.

Ответ команды:  Юрий Ермаков. Первые – подобны пище. Это друзья, с которыми ты общаешься с удовольствием. Вторые –  подобны лекарству. Это те, с кем без удовольствия, но, всё же, приходится общаться. Это, например, сослуживцы или родственники. Третьи – подобны болезни. Это те, которые тебе неприятны, и ты хочешь, как и болезнь, из своего круга общения изгнать. Счёт: 5:5.

Работа команды: 9 баллов из 10.

Оценка вопроса: 8 баллов из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 8 из 10.

Комментарий: «Люди бывают трех родов: люди, подобные пище, без которых не обойтись; люди, подобные лекарству, которые нужны время от времени; и люди, подобные болезни, которые никому никогда не нужны». Довольно приятный неплохой вопрос.

Вопрос 11. Алина Жук (сектор «Бульбаш»). Внимание, вопрос! О, как в тему! Когда по совету японской пословицы следует потуже затянуть ремни на шлеме.

Ответ: После одержанной победы.

Ответ команды: Дмитрий Шпак. Перед решающей битвой. Счёт: 5:6.

Работа команды: 8 баллов из 10 возможных.

Оценка вопроса: 8 баллов из 10 возможных.

Оценка редакторской группы: 0 из 10.

Оценка ведущего: 0 из 10.

Комментарий: «После победы потуже затяни ремни на шлеме».  Именно тогда, когда ты добился успеха, ты становишься наиболее уязвимым. Не расслабляйся! Команда произнесла, что речь идёт о шлеме самурая. Про данный шлем в японской истории даже есть поговорка «Закрепите ремень вашего Kabuto после победы», которую сами японцы интерпретируют как «Не стоит почивать на лаврах после победы»

Считаю, что ведущий своими словами «О, как в тему!» просто сбил команду с толку, тем самым оказал ей медвежью услугу. Считаю, что ни при формулировке вопроса, ни при обсуждении, ни при ответе ведущий не должен вмешиваться. Только в исключительном случае, после он может попросить кое-что уточнить. И ни в коем случае ведущий не должен говорить команде, была ли у неё правильная версия.

Лучший игрок: Юрий Ермаков. Абсолютно согласен. Неплохо выглядел и Дмитрий Шпак. Другие сыграли тоже неплохо, но не так ярко.

Лучший вопрос:  Екатерина Ладутько (Кобрин) и, как ни странно, Алина Жук (сектор «Бульбаш»).

Выводы: Вопрос 3 некорректен, в третьем вопросе блица явно искажена цитата, во втором вопросе суперблица слишком сложная логика и выбор. Поэтому, на лучший вопрос могли лишь претендовать вопросы Екатерины Ладутько, Игоря Койфмана и Алины Жук. Всем этим вопросам я поставил одинаковый очень высокий балл: 8 из 10. Если бы не вмешался ведущий, а команда не взяла вопрос, то лучшим стоило бы признать вопрос Алины Жук. Однако ведущий всё испортил, навёл команду на ложный след. В результате она просто зациклилась на «последнем решающем сражении». А ведь это Япония! Команда была просто не в силах подумать о красоте вопроса и выбрать верную встречавшуюся версию. Из двух оставшихся вопросов с небольшим перевесом отдаю предпочтение вопросу Екатерины Ладутько, несколько лет назад окончившей гимназию г.Кобрина. Ныне она студентка МГВАК (Минский государственный высший авиационный колледж).

Так что поздравляю свою землячку Екатерину Ладутько с завоеванием малой Хрустальной совы. Вдвойне приятно, что Катя моя бывшая ученица (в её классе я вёл физику). Желаю ей успехов, новых находок и ещё не один раз пощекотать нервы знатоков!

Предлагаю считать лауреатами «Медвежьей услуги» по итогам летней серии Дмитрия Карасёва и Алеся Мухина (на равных).

С уважением Я.Я.Логвинович

11 июня 2013, г.Кобрин, Беларусь

2 комментария to Финал 7.06.2013 Команда Дмитрия Шпака

  • Алексей:

    Небольшое дополнение: зрителям не показали не только дырочки, но и то, что они были сквозные, а сам бамбук не продувался — именно поэтому явно очевидный ответ «музыка» был сразу отброшен.

    К сожалению, в эфир много чего не попадает, может у вас есть желание попасть в зал на съёмки какой-нибудь игры, чтобы увидеть, как это происходит?

    • Спасибо, Алексей, за хорошее предложение! Извиняюсь за задержку с ответом: несколько дней был в Гомеле. В принципе процесс съёмки я более-менее представляю: присутствовал во время съёмок передач «Дети нового поколения» и «Один против всех». Тем не менее, если не буду занят и будет такая возможность, то съезжу с превеликим удовольствием.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *