Javascript must be enabled in your browser to use this page.
Please enable Javascript under your Tools menu in your browser.
Once javascript is enabled Click here to go back to �нтеллектуальная Кобринщина


Сочинения о труде


  1. Без ничего не может жить человек
  2. Какое значение в человеческой жизни имеет труд
  3. Раскрытие пословице: Делу время потехи час
  4. Труд и любовь — основные мотивы корейских сказок


 

Без ничего не может жить человек

Человеку трудно жить без любви, надежных друзей, но, по-моему, все-таки главное в жизни — это работа, любимое дело.

Зачастую человек, проработав многие годы, уходит на пенсию и ощущает свою ненужность, бессмысленность дальнейшего существования. Ведь так важно в любом возрасте ощущать радость от проделанной работы и чувствовать себя нужным людям.

Ощущение радости от успешно завершенной работы знакомо нам с детства. Как нелегко даются маленькому ребенку первые шаги, но как велика его радость, когда удается их совершить. Кстати, чем сложнее наша работа, тем больше удовлетворения мы получаем при ее выполнении. В этом я убедился на собственном опыте. Например, когда решаешь простые задачи по математике, то и радости особой не чувствуешь. А если справляешься с трудной задачей, тогда чувствуешь себя победителем.

Я думаю, что люди, которые не любят трудиться и ищут легкой жизни, никогда не бывают счастливыми. Бездействие разрушает и тело, и мозг. Совсем не важно, каким трудом занимаешься — физическим или умственным.

 

Любой труд развивает и помогает человеку всю жизнь оставаться человеком.

Среди долгожителей есть люди разных профессий. Но всех их объединяет одно: они всю жизнь много работают и никогда не сидят без дела. Не зря говорят, что труд создал человека, потому прожить без него невозможно.

 

Какое значение в человеческой жизни имеет труд

Я знаю множество пословиц и поговорок, которые рассказывают о важности труда. Вот, например: «Без труда нет плода», «Хочешь есть калачи – не сиди на печи», «Дело мастера величает» и другие. Но правдивы ли они? Действительно ли так оно есть? Предлагаю вам вместе поразмышлять над этим. Вот взять хотя бы школу. В каждом классе есть дети, которые учатся хорошо и которые учатся плохо. Как вы думаете, почему? Правильно, первые выполняют все домашние задания, все упражнения, которые учительница домой задала. Они работают и поэтому получают хорошие, а часто и отличные, оценки. Я согласен, бывает так, что кому-то просто везет, и он получает какие-то хорошие оценки даром, просто ничего для этого не делая. Что ж, бывает и такое. Но большинство детей готовится к контрольным, чтобы хорошо их написать, готовится к экзаменам, чтобы хорошо их сдать. Не нужно искать каких-то высоких примеров, чтобы доказать это. Я могу рассказать о себе. У меня были уроки, которые я посещал с радостью, а были такие, которые я не очень любил. А английский язык я просто терпеть не мог! Он казался мне самым ужасным предметом из всех, что вообще существуют. Я почти ничего не понимал на уроке, а потому, честно говоря, домашние задания не выполнял. Я получал плохие оценки, но родителям ничего не говорил – боялся, что они накажут меня. Но когда я получил табель, они все равно увидели и решили, что мне нужно заниматься английским индивидуально. Ох, и переживал я тогда, потому что думал, что будет такое же, как и в школе. Но учительница оказалась совсем иной. Она не ставила плохих оценок, а лишь поправляла меня, когда видела ошибки. Кроме этого, она много мне объясняла правил грамматики. Мы учили новые слова. Я стал выполнять домашние задания в школе, стал работать. И в результате я стал получать лучшие оценки, чем раньше. Как заработал, так и горе мое пошло на лад – и не стало его.

А наши родители? Если мы работаем в школе для дальнейшей жизни, то они работают, чтобы мы могли жить сейчас. И их труд гораздо тяжелее нашего. Они рано утром идут работать, а возвращаются только поздно вечером. Например, мой папа. Он работает экспедитором. Весь день он проводит за рулем машины или где-то на предприятиях, где он закупает сырье. Он целый день напряженный, думает, как лучше выйти из той или иной ситуации. Ему приходится общаться со многими людьми, отвечать на многочисленные телефонные звонки, иногда и вечером ему звонят с работы. Когда он возвращается домой, то сил у него хватает только на то, чтобы поужинать и посмотреть телевизор. Моя мама работает главным бухгалтером, и она постоянно составляет какие-то отчеты, что-то считает. Даже ночью часто сидит. Да, мои родители работают много, и это меня не очень радует, зато мы можем себе позволить летом всей семьей поехать на несколько недель на море в санаторий. Нам не нужно занимать деньги у соседей или знакомых, хотя бывают и трудные времена. У нас дома современная бытовая техника, у меня есть компьютер. Я когда-то сказал им о том, что они работают слишком много, что им надо отдохнуть.

 

 

Раскрытие пословице: Делу время потехи час

Ничто не воспитывает человека так, как дело. Дело осмысленное, результатами которого можно гордиться. Если умело сочетаются моральные и материальные стимулы, появится в конечном счете и подлинная культура в работе. Но дело не только воспитывает человека, оно помогает добиться определенных высот в любом начинании.

В народе всегда уважали трудолюбивых людей. И в фольклоре мы встречаем много подтверждений тому. Взять хотя бы пословицы и поговорки: «Терпенье и труд все перетрут», «Под лежачий камень и вода не течет», «Горька работа, да сладок хлеб», «Делу время — потехе час». С самого детства мы слышим от взрослых о том, что нельзя откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. И это действительно так. Например, иногда бывает, что не хочется садиться за уроки. И тогда постепенно появляются пробелы в знаниях, а восполнить их потом очень тяжело. Поэтому надо стараться заниматься делом каждый день. А хорошо сделанная работа всегда приносит радость и чувство удовлетворения. Один из моих любимых рассказов, который я прочитал еще маленьким и запомнил навсегда, — это рассказ М. Стеценко «Сладкая вода». В нем говорится о мальчике Мите и его дедушке. «Интересный у Мити дедушка. Ни одной минуты без дела не сидит», — отмечает автор. И вот однажды дед работал во дворе, а внук отдыхал рядом, лежа на траве.

После тяжелой работы, решив передохнуть, дедушка подошел к ручейку и стал пить, а напившись, сказал: «Какая сладкая вода!» Митя удивился; он всегда пил воду и никогда не чувствовал, чтобы она была сладкой. Дед ответил, что не для всех вода сладкая, и попросил Митю помочь ему. Митя взялся за работу, очень устал, а когда выпил воды, чтобы утолить жажду, почувствовал, что она действительно сладкая. Так открылся ему настоящий секрет: труд облагораживает человека, а награда за сделанное дело кажется намного приятнее. Конечно, про отдых тоже не надо забывать, но его нужно сначала заслужить. «Сделал дело — гуляй смело», — говорят в народе.

 

Труд и любовь — основные мотивы корейских сказок

Действительно, сказки эти, известные как арабские, на самом деле вобрали в себя все богатство народного творчества Срединного Востока: индийские, персидские, собственно арабские, объемлющие все разнообразие жанров сказки и новеллы. Свод сказок, известный под этим названием, создавался в течение X—XVI веков и получил окончательную редакцию в XIV— XVI веках в Каире, и это не случайно. Египет находился на пересечении торговых путей между Индией, Аравией, Африкой и Европой. Здесь на базарах и в кофейнях собирались купцы, ремесленники, крестьяне и слушали сказки и рассказы бродячих рассказчиков из далекой Басры, Дамаска, индийских и иранских городов.

Древнейшее ядро «Тысячи и одной ночи» составляет обрамляющая новелла о персидском царе Шахрияре и его жене Шахразаде, которая, рассказывая сказки в течение ночи, к утру останавливалась на самом интересном месте. Так продолжалось тысячу и одну ночь, пока царь не полюбил свою жену. Содержание свода сказок составляют якобы рассказанные Шахразадой причудливые, фантастические сказки либо бытовые новеллы. Сказки эти не связаны между собой по содержанию, да и состав сказок менялся в зависимости от того, кто их рассказывал, т. е. он зависел от репертуара рассказчика. Исследователи литературы восточного средневековья отмечают, что свое название сборник получил, по всей вероятности, от турецкой идиомы «бин бир», что значит «тысяча и один», т. е. очень много. Но в последней редакции авторы постарались довести число ночей до этой цифры буквально и включили в сборник другие рассказы, в том числе и литературные произведения, как, например, сказку «Путешествия Синдбада-морехода».

Сказки отличаются между собой по многим признакам, не только жанровым. В них явственно отражено время создания и социальная среда, в которой они рассказывались. Наиболее древняя группа сказок — фантастические сказки, где действуют всесильные волшебные силы, определяющие судьбы людей. Более поздние сказки отражают жизнь средневекового города, а действующие лица — торговая или ремесленная знать. Самые поздние сказки плутовского жанра. Они отражают жизнь мелких ремесленников, городских низов, бедняков. Эти сказки почти лишены фантастических мотивов и напоминают больше бытовую новеллу.

Одна и та же сказка в разной среде рассказывалась по-разному: в купеческой среде сказочник делал героем предприимчивого торговца или принца, среди высшей знати рассказчик часто вставлял целые куски из литературных произведений, стихи известных поэтов, чтобы показать свою образованность и получить большее вознаграждение. Сказки, рассказанные в среде городской бедноты, отличались едкой иронией по отношению к знати, а зачастую и описаниями подробностей их жизни.Для детского чтения сказки подвергались не только строжайшему отбору, но и литературной обработке. В круг детского чтения они вошли в начале XIX века и сразу же полюбились детям. Яркость красок, необычайная фантастика, занимательность сюжета, путешествия и приключения, описания удивительных стран, активные герои — все это привлекало читателя-ребенка.

Долгое время сказки «Тысяча и одна ночь» издавались для детей без обрамляющей новеллы, в сборники входило 5—6 сказок: «О коне из черного дерева (Багдадский вор)», «О Синдбаде-мореходе», «Алладин и волшебная лампа», «Али-Баба и сорок разбойников», «Сказка о рыбаке», «Сказка об одноглазом царевиче». Впервые в русском издании в 1958 году был выпущен для детей сборник с обрамляющей новеллой, но состав сказок остался прежним. В сказках отражено много черт реальной действительности средневекового Востока. Для них характерно подробное описание деталей. Часто описывается одежда, из каких тканей и какого она цвета, состав товаров у купца, даются названия стран и городов, где путешествуют герои, описания архитектуры, кушаний, обычаев, сословных отношений… Необычайно образен язык сказок. Он насыщен динамикой, диалогами, меткими острыми словечками, разговорными оборотами, и в то же время сам строй речи с цветистыми фразами, приветствиями, восточной учтивостью создает особый колорит, непохожий ни на какие другие сказки. Даже в композиции сказки, в ее концовках сказывается восточный колорит. Как правило, сказка делится на части. Каждая часть, повествующая об одном или нескольких героях, заканчивается словами «и вот пока все, что с ним было», а затем начинается рассказ о другом герое или группе людей. Заканчивается сказка обычно словами «и они счастливо жили, пока не пришла к ним разлучница смерть». Но, несмотря на такую концовку, сказки «Тысяча и одна ночь» жизнерадостны и оптимистичны.